Tuesday, August 28, 2012


"In Korean colloquialism, "오빤 강남 스타일

 (Oppan Gangnam style)" may be translated 

as "I am (loving) the Gangnam style." or

 liberally translated as "I am Gangnam style."

 or "A Gangnam-styled girl is my style."

because the Korean word 오빠 (oppa), which 

is a noun meaning "a female's elder brother" 

but can be also used as a first-, second- or 

third-person masculine pronoun to designate 

a male who is elder or older than a female, is 

used as a first-person pronoun in this phrase 

and 오빤 (oppan) is an abbreviation of 오빠는 

(oppaneun) which is translated as "I am" 

when 오빠 (oppa) is used as a first-person 


No comments:


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
There was an error in this gadget